iOSアプリをバージョンアップ “コピペで翻訳 QuickMeaning”

以下のiOSアプリのバージョンアップ版がApp Storeで公開されました。

コピペで翻訳 QuickMeaning

※ iTunes App Storeのダウンロードページはこちら
※ アプリのサポートページはこちら
※ こちらのアプリは無料で配布しています。

 旅行先で出会った相手との会話や、ビジネスシーンでのメールのやり取りなどで、ちょっとした文章を、相手のネーティブ言語で伝えたいことってありますよね。また、Webサイトの閲覧中に、外国語の記事の意味を知りたい場面も多いはず。
 このアプリは、入力した短い文章や、Webブラウザや他のアプリからコピーした文章を、1度のタップ操作で、分かりやすい文章に翻訳してくれます。翻訳可能な言語は、英語,日本語,ドイツ語,フランス語,イタリア語,スペイン語,中国語,韓国語の計8カ国です。翻訳した内容はブックマークに保存できますので、いつでも再利用が可能です。

※ 本アプリはiOS6以降で利用可能です。

– 英語,日本語,ドイツ語,フランス語,イタリア語,スペイン語,中国語,韓国語をサポートしています。
– 他のアプリでコピーした文章を、このアプリの起動時に、自動的に翻訳できます。
– データ共有できる他のアプリと間で、翻訳したいテキスト文章を連携できます。
– 内蔵Webブラウザで情報検索が可能です。
– 翻訳した文章をブックマークに保存し、再利用が可能です。
– 翻訳した文章をメール、メッセージ、ツイートなどで共有できます。
– AirPrintで翻訳した文章を印刷できます。

主なバージョンアップの内容
64bitアーキテクチャに対応
画面デザインを一部変更
安定動作に係るプログラム上の処理を数カ所改善

wpid-513053eb485c487f450318085b701c36.jpg

ホームページ”THE POOH FILES”にも是非お立ち寄り下さい。
大事なデータは @Dropbox でどこからでもアクセス。2 GB アカウントが無料! “http://db.tt/z26mNwPo

tomohiko

長年に渡りMacintosh向けの自作アプリを作り続けているPOOHです。最近はiPhone,iPad向けアプリ開発にも挑戦中。グルメ、旅行、露天風呂、写真、サイクリング、映画、STAR TREKが大好き。レトロでSFなおもちゃを大量にコレクション。プレーリードッグと同居中。

おすすめ

コメントを残す